ירמיהו, פרק ט״ו, פסוק י״ב

Jeremiah 15:12Sefaria

הֲיָרֹ֨עַ בַּרְזֶ֧ל ׀ בַּרְזֶ֛ל מִצָּפ֖וֹן וּנְחֹֽשֶׁת׃

יצא לכם פעם לנסות לשבור חפץ ממש קשה בעזרת משהו חלש יותר? תארו לעצמכם מישהו שמנסה לשבור סלע בעזרת מקל מעץ. ברור שהמקל יישבר ולא הסלע. ממלכת יהודה חשבה שהיא חזקה מאוד. האנשים שם הרגישו שהכוח שלהם הוא כמו ברזל, ושאף אחד לא יוכל לנצח אותם. אבל ה' מעביר להם מסר דרך הנביא ומסביר להם שהם טועים.


הנביא שואל אותם: הֲיָרֹעַ, כלומר, האם אפשר לשבור, ברזל חזק בעזרת ברזל רגיל? ממלכת בבל, שמגיעה לארץ ישראל מכיוון צפון, משולה לבַּרְזֶל מִצָּפוֹן וּנְחֹשֶׁת. כשמערבבים ברזל ונחושת יחד, מקבלים מתכת קשה וחזקה במיוחד ששום ברזל רגיל לא יכול עליה. הנביא בעצם מזהיר אותם: אתם אולי חושבים שאתם חזקים כמו ברזל, אבל צבא בבל שמגיע מהצפון חזק הרבה יותר, ולכן הכוח שלכם לא יספיק כדי לעצור אותם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.