ירמיהו, פרק י״ז, פסוק י׳

Jeremiah 17:10Sefaria

אֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָי֑וֹת וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּדְרָכָ֔ו כִּפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃ {ס}

קרה לכם פעם שעשיתם משהו לא כל כך טוב, וניסיתם להמציא תירוץ שזה קרה לגמרי בטעות? אולי הצלחתם לשכנע את החברים, אבל יש מישהו אחד שאי אפשר להסתיר ממנו שום דבר. ה' יודע בדיוק מה קורה עמוק בתוך הנפש שלנו. רק הוא מבין את הכוונות האמיתיות של כל אדם, ולכן אי אפשר להמציא תירוצים.


כדי לדעת מי אנחנו באמת, ה' בודק אותנו היטב. הוא חֹקֵר, כלומר מחפש ודורש עמוק בפנים, והוא גם בֹּחֵן, שזה אומר שהוא עושה בדיקה מדויקת. ה' בודק גם את הלֵב וגם את הכְּלָיוֹת. למה דווקא אותם? כי הכליות הן כמו היועץ שלנו שנותן לנו את המחשבה הראשונה, והלב הוא זה שמחליט בסוף לבצע את המעשה.


המטרה של כל הבדיקה הזו מופיעה במילה וְלָתֵת. האות ו' בהתחלה באה ללמד אותנו שה' לא רק בודק, אלא גם יש לו את הכוח לתת לכל אדם בדיוק את מה שמגיע לו. הוא שופט את האדם כִּדְרָכָו, כלומר גם לפי הדרך הכללית שלו וגם לפי כל הפרטים הקטנים של ההתנהגות שלו. בסופו של דבר, האדם מקבל את מה שמגיע לו על פי מַעֲלָלָיו, שזה אומר המעשים שלו בפועל, שהם התוצאה של מה שהוא חשב בלב. בזכות הבדיקה העמוקה והמדויקת הזו, אנחנו יכולים להיות בטוחים שהמשפט של ה' הוא תמיד צודק לגמרי ובלי שום טעויות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.