ירמיהו, פרק י״ז, פסוק כ״ג

Jeremiah 17:23Sefaria

וְלֹ֣א שָׁמְע֔וּ וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־אׇזְנָ֑ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־עׇרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֣י (שומע) [שְׁמ֔וֹעַ] וּלְבִלְתִּ֖י קַ֥חַת מוּסָֽר׃

אבות האומה סירבו לקבל את ציוויי ה' וְלֹא שָׁמְעוּ להם. יתרה מכך, הם וְלֹא הִטּוּ אֶת אָזְנָם, כלומר לא עשו אפילו את המאמץ הקל ביותר להקשיב. מתוך עקשנות חסרת פשרות הם וַיַּקְשׁוּ אֶת עָרְפָּם, כדימוי לאדם המקשה במכוון את החלק האחורי של ראשו כדי לא לסובב את פניו אל הפונים אליו. התעלמות מכוונת זו נעשתה לְבִלְתִּי שְׁמוֹעַ, במטרה לדחות כל התעוררות שכלית והגיונית, וּלְבִלְתִּי קַחַת מוּסָר, מתוך התעלמות מיראת העונש ומדברי התוכחה של הנביאים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.