ירמיהו, פרק י״ז, פסוק ד׳

Jeremiah 17:4Sefaria

וְשָׁמַטְתָּ֗ה וּבְךָ֙ מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בָּאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קְדַחְתֶּ֥ם בְּאַפִּ֖י עַד־עוֹלָ֥ם תּוּקָֽד׃ {ס}

מכיוון שהעם סירב לקיים את מצוות השמיטה ולא אפשר לאדמה לנוח, הוא ייעזב וייעקר ממנה בעל כורחו. נטישה זו תתרחש באשמת העם, וְשָׁמַטְתָּה וּבְךָ מִנַּחֲלָתְךָ, כך שהוא יישמט לא רק מאחוזתו אלא גם מעצמו ויאבד את חירותו לטובת אדון זר. במקום החופש שנוצל לרעה, וְהַעֲבַדְתִּיךָ אֶת־אֹיְבֶיךָ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא־יָדָעְתָּ, בשיעבוד כפוי ועבודת פרך בארץ רחוקה. חורבן זה מתרחש כִּי־אֵשׁ קְדַחְתֶּם בְּאַפִּי, שכן העם הבעיר את כעסו של ה', ואש זו עַד־עוֹלָם תּוּקָד ותמשיך לבעור במשך שנים רבות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.