ירמיהו, פרק כ״ח, פסוק א׳

Jeremiah 28:1Sefaria

וַיְהִ֣י ׀ בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֗יא בְּרֵאשִׁית֙ מַמְלֶ֙כֶת֙ צִדְקִיָּ֣ה מֶלֶךְ־יְהוּדָ֔ה (בשנת) [בַּשָּׁנָה֙] הָרְבִעִ֔ית בַּחֹ֖דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י אָמַ֣ר אֵלַ֡י חֲנַנְיָה֩ בֶן־עַזּ֨וּר הַנָּבִ֜יא אֲשֶׁ֤ר מִגִּבְעוֹן֙ בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֔ה לְעֵינֵ֧י הַכֹּהֲנִ֛ים וְכׇל־הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃

תארו לעצמכם שמישהו מבטיח לכם משהו שממש הייתם רוצים שיקרה, אבל מתברר שהוא פשוט המציא את זה. באותם ימים, ממלכת יהודה נמצאת בתקופה מבלבלת ומתוחה מאוד מול האימפריה החזקה של בבל. כדי להסביר לעם מה עליהם לעשות, ירמיהו נביא האמת מסתובב עם מוטות עץ כבדים על הצוואר שלו, כדי להמחיש שצריך להיכנע לשלטון הבבלי.


הסיפור שלנו קורה וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַהִיא, בדיוק באותה שנה שבה ירמיהו הסתובב עם המוטות. הזמן המדויק מתואר בתור בְּרֵאשִׁית מַמְלֶכֶת צִדְקִיָּה ומיד אחר כך מוסבר שזה קרה בַּשָּׁנָה הָרְבִעִית. איך שנה יכולה להיות גם ההתחלה וגם השנה הרביעית? ההסבר הפשוט הוא שזו באמת הייתה השנה הרביעית למלכותו של המלך צדקיהו, אבל באותה שנה הוא נסע לבבל וקיבל סמכויות וכוח רב, ולכן בשבילו זו הייתה ממש התחלה של תקופת מלוכה חדשה. כל המאורע הזה התרחש בַּחֹדֶשׁ הַחֲמִישִׁי, שהוא חודש אב.


פתאום, מול כל העם והמנהיגים, קם איש בשם חֲנַנְיָה בֶן עַזּוּר הַנָּבִיא. חנניה היה נביא שקר. הוא חלם בלילה חלום רגיל לחלוטין, שבו קרה בדיוק מה שהוא קיווה ורצה שיקרה. הטעות החמורה שלו הייתה שהוא לא ידע להבדיל בין סתם חלום שעובר בדמיון לבין נבואה אמיתית. במקום להבין שזה רק מה שהוא מאחל לעצמו, הוא עמד מול כולם והציג את החלום שלו כאילו זה מסר אמיתי מאת ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק כ״ז
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.