ירמיהו, פרק ל׳, פסוק י״ג

Jeremiah 30:13Sefaria

אֵֽין־דָּ֥ן דִּינֵ֖ךְ לְמָז֑וֹר רְפֻא֥וֹת תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃

A profound medical metaphor captures the devastating reality of a nation and its land following severe destruction. The people are compared to a critically ill patient whose condition is so dire that all hope for recovery has been abandoned [רד״ק].

The sickness is so severe and desperate that no physician is even willing to evaluate the wound to prescribe a treatment. Medical experts have completely given up [מצודת דוד, רד״ק]. In this state of total despair, no one believes salvation is possible [רש״י], and there is no one left to advocate for a positive outcome [ביאור שטיינזלץ].

The concept of healing draws on ancient medical practices used to treat severe physical trauma. These treatments included sprinkling medicinal powders directly onto the injury [מצודת ציון, מלבי״ם], pressing the wound to drain it of infection [מלבי״ם], or carefully applying a bandage [רד״ק].

To emphasize the gravity of the situation, the message is repeated using similar concepts [רד״ק, מצודת ציון]. It highlights a complete lack of effective, beneficial medicines [רש״י]. Another perspective views this missing cure as a deep, internal healing—much like a channel of water that nourishes the bones and restores youth and vitality to the body [מלבי״ם]. Tragically, the harsh reality remains that these life-giving and restorative treatments are simply nowhere to be found [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.