ירמיהו, פרק ל׳, פסוק י״ד

Jeremiah 30:14Sefaria

כׇּל־מְאַהֲבַ֣יִךְ שְׁכֵח֔וּךְ אוֹתָ֖ךְ לֹ֣א יִדְרֹ֑שׁוּ כִּי֩ מַכַּ֨ת אוֹיֵ֤ב הִכִּיתִיךְ֙ מוּסַ֣ר אַכְזָרִ֔י עַ֚ל רֹ֣ב עֲוֺנֵ֔ךְ עָצְמ֖וּ חַטֹּאתָֽיִךְ׃

קרה לכם פעם שהייתם צריכים עזרה דחופה, אבל דווקא החברים שסמכתם עליהם פתאום נעלמו? זה בדיוק מה שהרגיש עם ישראל בשעת צרה. הנביא אומר להם כׇּל־מְאַהֲבַיִךְ שְׁכֵחוּךְ אוֹתָךְ לֹא יִדְרֹשׁוּ. העמים האחרים, שהיו פעם כמו חברים של עם ישראל והבטיחו לעזור, פשוט נטשו אותם כשהיה קשה ואפילו לא שאלו לשלומם. הסיבה שאותם חברים ברחו היא בגלל כִּי מַכַּת אוֹיֵב הִכִּיתִיךְ מוּסַר אַכְזָרִי. ה׳ הביא על עם ישראל עונש כבד מאוד דרך אויבים קשים. המילה מוּסַר מתארת כאן עונש וייסורים. העונש הזה היה כל כך חזק, עד שהעמים האחרים חשבו שה׳ עזב את ישראל לגמרי. אבל למה שה׳ ייתן עונש כזה? התשובה היא עַל רֹב עֲוֹנֵךְ עָצְמוּ חַטֹּאתָיִךְ. המילה עָצְמוּ אומרת שהחטאים נהיו עצומים ורבים. המכה הגיעה בגלל שהעם עשה המון מעשים רעים. מתוך המצב הקשה הזה, הנביא מנסה לעורר את העם להבין משהו חשוב: במקום לצעוק ולבכות רק על העונש והכאב, כדאי לחשוב על המעשים הלא טובים שגרמו לזה. יש בזה גם המון תקווה, כי ברגע שהעם יתקן את המעשים שלו וישוב בתשובה, גם העונש יפסק מיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.