ירמיהו, פרק ל״ד, פסוק ט״ו

Jeremiah 34:15Sefaria

וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם הַיּ֗וֹם וַתַּעֲשׂ֤וּ אֶת־הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י לִקְרֹ֥א דְר֖וֹר אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו׃

העם חזר בתשובה אל ה' (וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיּוֹם) מתוך רצון לתקן את חטאי העבר, והחמיר על עצמו לִקְרֹא דְרוֹר ולשחרר את העבד העברי, המכונה אִישׁ לְרֵעֵהוּ, עוד לפני תום שש שנות העבדות. התנהגות זו של לפנים משורת הדין נחשבת למעשה של וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי. ההחלטה מוסדה בהסכם פומבי וחגיגי (וַתִּכְרְתוּ בְרִית), שנועד לקבע מחדש את החיוב לשחרור עבדים לאחר שעלה ספק בתוקפו, או לחלופין כדי לזרז ולעודד את העם בקיום המצווה. כדי להעצים את ההתחייבות ולהכריז שה' משמש עד להסכם הנערך לְפָנַי, הטקס התקיים בבית המקדש, הלוא הוא בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.