ירמיהו, פרק ל״ד, פסוק כ״א

Jeremiah 34:21Sefaria

וְאֶת־צִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֜ה וְאֶת־שָׂרָ֗יו אֶתֵּן֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וּבְיַ֗ד חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל הָעֹלִ֖ים מֵעֲלֵיכֶֽם׃

הפסוק מציג גזר דין קשה נגד הנהגת ממלכת יהודה, וקושר את חורבנה הקרב אל כישלון מוסרי ואמוני עמוק. הנבואה מתארת את חזרתו הבלתי נמנעת של האיום הבבלי, שנדמה היה כי חלף, ומבהירה כי המלך ושריו ייפלו בידי אויביהם.

העונש החמור שמוטל על העם ומנהיגיו נובע מחטא ספציפי של סירוב לשלח את העבדים העבריים לחופשי. סירוב זה אינו רק עוול חברתי, אלא מהווה כפירה בשני יסודות מרכזיים באמונה: בריאת העולם ויציאת מצרים. שחרור העבד בשנה השביעית מקביל למנוחת ה' ביום השביעי של הבריאה, ומזכיר כי ה' הוציא את בני ישראל ממצרים כדי שיהיו עבדים לו בלבד, ולא עבדים זה לזה. לכן, מי שמסרב לשחרר את עבדו מתכחש למעשה לניסי יציאת מצרים ולמעשה בראשית, ועל חטא זה נענשו בחורבן ובגלות [צאינה וראינה].

באשר לאחריותו האישית של המלך, המודגשת במילים וְאֶת־צִדְקִיָּהוּ, עולה השאלה מדוע הוא נענש. התשובה היא שאף על פי שצדקיהו לא השתתף בעצמו בטקס כריתת הברית הפסולה שבה הפרו את ההתחייבות לשחרר את העבדים, היה בידו הכוח למחות ולעצור את המעשה. מכיוון שלא מחה, הוא נושא באחריות המלאה למעשי העם [מלבי"ם].

הפסוק מתאר את האויב במספר ביטויים: "אויביהם", "מבקשי נפשם" ו"חיל מלך בבל". אין מדובר בקבוצות שונות, אלא בכפל עניין שנועד להדגיש את מהותו של אותו אויב בבלי [מצודת דוד].

רוב הפרשנים מסכימים לגבי ההקשר ההיסטורי ופירוש המילה הָעֹלִים. משמעות המילה כאן אינה עלייה להתקפה, אלא להפך, סילוק ונסיגה. הפסוק מתייחס לצבא בבל אשר הסיר את המצור ונסוג זמנית מעל ירושלים, משום ששמע כי צבא פרעה יצא ממצרים כדי לעזור ליהודה. עם זאת, הנבואה מזהירה כי נסיגה זו היא לפי שעה בלבד, והבבלים עתידים לשוב, לנצח במערכה ולהחריב את העיר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.