ירמיהו, פרק ל״ד, פסוק י״ז

Jeremiah 34:17Sefaria

לָכֵן֮ כֹּה־אָמַ֣ר יְהֹוָה֒ אַתֶּם֙ לֹא־שְׁמַעְתֶּ֣ם אֵלַ֔י לִקְרֹ֣א דְר֔וֹר אִ֥ישׁ לְאָחִ֖יו וְאִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ הִנְנִ֣י קֹרֵא֩ לָכֶ֨ם דְּר֜וֹר נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אֶל־הַחֶ֙רֶב֙ אֶל־הַדֶּ֣בֶר וְאֶל־הָרָעָ֔ב וְנָתַתִּ֤י אֶתְכֶם֙ (לזועה) [לְזַעֲוָ֔ה] לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

יצא לכם להרגיש לפעמים שחוקים הם דבר מעצבן, ושהכי כיף זה להיות חופשיים לגמרי? האמת היא שלפעמים דווקא החוקים והכללים הם אלו ששומרים עלינו בטוחים ומוגנים. בני ישראל עשו טעות גדולה. הם הפרו את חוקי התורה וסירבו לִקְרֹא דְרוֹר, כלומר לא הסכימו לשחרר את העבדים שלהם לחופשי.


בגלל שהם לא רצו לתת חופש לאחרים, ה' פועל איתם במידה כנגד מידה ומודיע להם: הִנְנִי קֹרֵא לָכֶם דְּרוֹר. למה הכוונה? בדרך כלל, כשאנחנו עבדים של ה', זה אומר שהוא שומר ומשגיח עלינו. אבל עכשיו, בגלל המעשים שלהם, ה' "משחרר" אותם מההשגחה שלו. ברגע שאין כוח עליון שיגן עליהם, הם נשארים מופקרים וחשופים לסכנות קשות כמו מלחמה, מחלות ורעב. בלי ההגנה של ה', העם יהפוך לְזַעֲוָה, מילה שפירושה חרדה, פחד ונדודים. במקום לחיות בביטחון בבית שלהם, הם יצטרכו לנדוד ממקום למקום, והעמים האחרים יחרידו ויפחידו אותם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.