ירמיהו, פרק ל״ד, פסוק כ׳

Jeremiah 34:20Sefaria

וְנָתַתִּ֤י אוֹתָם֙ בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם וּבְיַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑ם וְהָיְתָ֤ה נִבְלָתָם֙ לְמַֽאֲכָ֔ל לְע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְבֶהֱמַ֥ת הָאָֽרֶץ׃

תארו לעצמכם מצב שבו אנשים כורתים ברית חשובה ורצינית, אבל אז מחליטים פשוט להתעלם ממנה ולהפר את ההבטחה שלהם. איך ה' מגיב להתנהגות כזו? ה' מסביר שהתוצאה של המעשים שלהם תהיה דומה בדיוק למה שהם עשו.


המילה וְנָתַתִּי מופיעה כאן שוב כדי לחבר אותנו לדברים שהתחילו להיאמר קודם לכן, פשוט בגלל שההסבר הקודם היה ארוך. בגלל שהאנשים עברו על ברית התורה, הם יימסרו בְּיַד אֹיְבֵיהֶם.


בנוסף לכך, האנשים האלו עשו בעבר טקס מיוחד של כריתת ברית שבו השתמשו בעגל, אבל הם זלזלו בהבטחה הזו והתייחסו אליה כאילו אין לה שום משמעות. לכן, התוצאה תהיה שהם יופקרו וייעזבו בדיוק כמו אותו עגל, ונאמר עליהם וְהָיְתָה נִבְלָתָם לְמַאֲכָל. מי שייפול במלחמה לא יזכה לקבורה מכובדת. זה קורה גם כדי להראות להם שמי שמזלזל בברית נשאר עזוב, וגם מסיבה מעשית פשוטה: יהיו כל כך הרבה נופלים שלא יהיה אפשר לקבור את כולם. במקום זאת, הם יישארו בחוץ למאכל לעופות וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ. מעניין לדעת שבלשון התנ"ך, המילה "בהמה" לא מתארת רק חיות בית כמו פרות או כבשים, אלא הכוונה כאן היא לחיות הבר שחיות בטבע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.