איוב, פרק י״ב, פסוק י״ב

Job 12:12Sefaria

בִּישִׁישִׁ֥ים חׇכְמָ֑ה וְאֹ֖רֶךְ יָמִ֣ים תְּבוּנָֽה׃

השכל והידע האנושי משתבחים עם הגיל, שכן בִּישִׁישִׁים, אנשים זקנים מאוד שקיומם עמד בהם ימים רבים, מצויה חׇכְמָה הנובעת מניסיון חיים וממסורת אבות. בדומה לכך, גם בתוך וְאֹרֶךְ יָמִים מצויה תְּבוּנָה ויכולת הסקה מתוך עיון ממושך, יתרון השמור בעיקר לתלמידי חכמים שדעתם אינה מידלדלת. איוב נשען על עקרון זה כדי להצדיק את עמדתו מתוך ניסיונו האישי, וכן כדי להדגיש בפני רעהו הצעיר ממנו כי גילו המופלג מקנה לו עליונות שכלית. לצד זאת, הדברים מלמדים קל וחומר על גדולת ה': אם בני אדם רוכשים את שכלם רק לאחר שנים ארוכות, הרי שה' הנצחי מחזיק בחכמה מושלמת מעצם מהותו ואינו זקוק כלל למועצת יועצים זקנים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.