איוב, פרק י״ב, פסוק ב׳

Job 12:2Sefaria

אׇ֭מְנָם כִּ֣י אַתֶּם־עָ֑ם וְ֝עִמָּכֶ֗ם תָּמ֥וּת חׇכְמָֽה׃

איוב מפנה כלפי רעיו דברי תוכחה ציניים ומושחזים, בתגובה לביטחונם העצמי המופרז ולתחושתם כי האמת כולה נמצאת בידיהם.

בביאור המילים אַתֶּם־עָם, רוב הפרשנים מסכימים כי איוב מתייחס ליתרונם המספרי. רעיו שואבים ביטחון מכך שהם הרוב הניצב מולו, האדם הבודד, ולכן הם מחשיבים את עצמם כציבור שלם [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. גישה שונה מציעה כי איוב פונה אליהם באירוניה ומכנה אותם מבחר האנשים והאליטה של הדור, בעוד שאר בני האדם נחשבים בעיניהם כבהמות [רמב"ן]. מנגד, יש המפרשים מילים אלו כעלבון ישיר: אתם בסך הכל המון עם פשוט, אנשים שאינם חכמים [אלשיך].

לגבי המשך הפסוק, וְעִמָּכֶם תָּמוּת חָכְמָה, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שאיוב מדבר בלעג. רעיו כה חכמים בעיני עצמם, עד שהם בטוחים שכל החכמה בעולם מוחזקת אך ורק אצלם, ואין לה גואל מלבדם. ממילא, ביום שבו הם ילכו לעולמם, החכמה תמות יחד איתם ולא תישאר ממנה כל שארית בעולם.

לעומת זאת, פרשנים אחרים מציעים כי איוב מתכוון לכך שהחכמה אכן מתה ואובדת בפועל כשהיא נמצאת בחברתם. בגלל כסילותם, החכמה נרכבת, מתבזבזת ומונחת אצלם כאבן שאין לה הופכין, שכן דברי חכמה ראויים להישמע רק באוזני חכמים [אבן עזרא, מלבי"ם, אלשיך]. גישה זו נדחית על ידי הרמב"ן [רמב"ן], שטוען כי איוב אינו מתכוון לומר שהם כסילים גמורים, שהרי מיד בפסוק הבא הוא מעיד על עצמו "גם לי לבב כמוכם", ואיוב ודאי לא היה משווה את עצמו לטיפשים.

ברובד נוסף, הוויכוח בין איוב לרעיו נוגע גם לכללי הכרעת האמת. הרעים סבורים שמאחר שהם הרוב, האמת צריכה להיקבע כמותם. על כך משיב להם איוב כי הכלל של הליכה אחר הרוב תקף רק כאשר הצדדים החולקים שווים ברמת חכמתם. אולם במקרה זה, איוב טוען שחכמתו כיחיד מכריעה את דעתם של הרבים, משום שדעתם היא כשל אנשים פשוטים, ואין להם כל יתרון אמיתי עליו [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.