איוב, פרק ט״ז, פסוק י׳

Job 16:10Sefaria

פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃

When a person is immersed in deep suffering, the most severe pain is often not physical, but rather the sting of social isolation and public humiliation. Job faces a collective assault where those around him unite in verbal cruelty, striking him with an intensity that feels physical. His attackers open their mouths wide [רש״י, רלב״ג, מצודת ציון] to shout [ביאור שטיינזלץ] and hurl insults. Opinions vary on the identity of these attackers. Some identify them as Job's own friends [מצודת דוד, תקות אנוש], while others view them as the entire crowd gathered around him [מלבי״ם]. Taking a more cosmic perspective, another approach suggests these are angels standing before God [אלשיך]. Regardless of their identity, their shared goal is to confidently declare that Job is wicked and rightfully guilty [רמב״ן, מלבי״ם].

This degradation escalates into a profound sense of disgrace, likened to being struck on the cheek, which is the upper part of the face [מצודת ציון]. Such a blow represents the ultimate form of humiliation [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. Rather than a literal physical assault, this is understood metaphorically. The insults hurled at Job are so deeply offensive that they feel like a sharp slap across the face [מצודת דוד]. It is similar to a suspected criminal who cries out in agony; instead of offering pity, the crowd views his cries as proof of his guilt, responding with shouts and blows [מלבי״ם]. Alternatively, this striking is seen as a continuation of the previous sufferings already brought upon Job by God [אלשיך].

The assault is a fully coordinated effort. The primary approach among commentators is that this unity is expressed through an act of gathering, as a massive crowd assembles to the point of completely filling a space. This is an absolute gathering where not a single person is missing [מלבי״ם ביאור המילות], all coming together in total agreement and full belief in Job's guilt [רמב״ן, מלבי״ם]. Conversely, another perspective interprets this concept of filling on an internal, emotional level. The attackers unite to fill their own souls with anger toward him [תקות אנוש], or simply to satisfy and fulfill their desires against him [אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.