ייסוריו של איוב אינם פוסקים לרגע וניחתים עליו כהתקפה צבאית אכזרית ומתמשכת. ה' מכה ושובר אותו שוב ושוב, כך שהמילים יִפְרְצֵנִי פֶרֶץ עַל־פְּנֵי־פָרֶץ מתארות רצף אסונות המגיעים עוד בטרם החלימה המכה הקודמת, ומכוונים בסמוך לפצעים הקיימים כדי להאריך את סבלו מבלי להמיתו. בנוסף ה' יָרֻץ עָלַי כְּגִבּוֹר, כלוחם המסתער במהירות ובכוח לקרב פנים אל פנים, כאילו לאיוב השבור נותר עוד כוח להשיב מלחמה. הסתערות זו על גופו המרוסק מסבה לו כאב עצום אך אינה הורגת אותו, וכך נמנעת ממנו מנוחת המוות המיוחלת.
איוב, פרק ט״ז, פסוק י״ד
יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.