איוב, פרק י״ח, פסוק י״א

Job 18:11Sefaria

סָ֭בִיב בִּעֲתֻ֣הוּ בַלָּה֑וֹת וֶהֱפִיצֻ֥הוּ לְרַגְלָֽיו׃

האדם הרשע נלכד במעגל של אימה חונקת, כחיה ניצודה שאין לה מנוס. שדים מעוררי חרדה ובַלָּהוֹת מקיפים אותו סָבִיב, חוסמים את דרכו ובִּעֲתֻהוּ מכל עבר. פחד זה מוביל להתרסקותו המוחלטת, כאשר רודפיו מבריחים אותו אל תוך פח יקוש שפרשו לְרַגְלָיו. מרוב אימה הוא נופל ונחבט בקרקע בעוצמה ששוברת את גופו לרסיסים, וֶהֱפִיצֻהוּ כך שאיבריו מתפזרים בדיוק במקום שבו עמד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.