כוחות הטבע היציבים ביותר עומדים לעיתים חסרי אונים מול עוצמה חודרת המכה באבן קשה וחזקה במיוחד, היא בַּחַלָּמִישׁ. הדעות חלוקות לגבי מי ששָׁלַח יָדוֹ בסלע, כאשר הגישה המרכזית רואה בכך את פעולתו של ה' המערער את איתני הטבע, בעוד אחרים מפרשים זאת כפעולת אדם הכורה מתכות במעמקי האדמה או כביטוי פיוטי לנתיב נסתר. תוצאת הפעולה היא עקירה מוחלטת של הטבע המוכר, שבה הוא הָפַךְ מִשֹּׁרֶשׁ הָרִים. הפיכה זו מתבצעת באמצעות התפרצות רוח הכלואה בבטן הארץ או מים הבוקעים סלעים כדי להוציא נהרות, ויש המפרשים כי ה' עוקר את ההרים והופך אותם לחלוטין כך ששורשיהם פונים כלפי מעלה.
איוב, פרק כ״ח, פסוק ט׳
בַּ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.