איוב, פרק ל״ז, פסוק י׳

Job 37:10Sefaria

מִנִּשְׁמַת־אֵ֥ל יִתֶּן־קָ֑רַח וְרֹ֖חַב מַ֣יִם בְּמוּצָֽק׃

כוחות הטבע ומערכות מזג האוויר אינם פועלים מעצמם, אלא מהווים ביטוי ישיר לרצונו ולגבורתו של ה'. תהליך הפיכתם של מים זורמים לקרח או לכפור ממחיש היטב פעולה אלוהית זו.

המילים מִנִּשְׁמַת־אֵל מתארות את מקור הפעולה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שמדובר בנשיבה של רוח חזקה ועוצמתית, כאשר התוספת של המילה "אל" באה להדגיש את החוזק העצום של אותה נשיבה [מלבי"ם]. נשיפה אלוהית זו היא שיוצרת את הקרח, בדומה לאופן שבו נברא העולם במאמר פיו של ה' [ביאור שטיינזלץ]. מנגד, יש המפרשים ביטוי זה באופן מופשט יותר כרצונו של ה' [רלב"ג]. כך או כך, מודגש כי כוחות הטבע המורידים את הקרח והגשם עושים זאת מכוחו של ה' ולא בכוחם העצמי [רמב"ן].

החלק השני של הפסוק, וְרֹחַב מַיִם בְּמוּצָק, מתאר את השפעת הקרח על מקורות המים, ובו נחלקו הפרשנים בהבנת המילה בְּמוּצָק:
גישה אחת מפרשת את המילה מלשון חוזק ומוצקות. על פי פירוש זה, הרוח העזה מקפיאה יאורים רחבים וגדולים, והופכת את שפע המים הזורמים לחומר קשה ונקפא [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ].
גישה שנייה רואה במילה ביטוי של צמצום ודוחק. הקרח הקופא על פני המים הרחבים כלא אותם במקום צר, ומונע מהם את היכולת להעלות גלים מאחר שהקרח מכסה אותם ממעל [מצודת דוד, מצודת ציון].
גישה שלישית קושרת את המילה לשורש י.צ.ק, כלומר מים הניצקים ונשפכים על הארץ [רמב"ן], כאשר לעיתים יציקה זו באה לעולם לשם ענישה ופורענות [רש"י].
בנוסף לגישות אלו, קיימת פרשנות קוסמולוגית ייחודית הרואה במילה בְּמוּצָק רמז לכדור הארץ עצמו, הניצב כנקודה יציבה במרכז מערכת הגלגלים [אבן עזרא].

במבט רחב יותר, יש הרואים בשני חלקי הפסוק תיאור של מערכת אקלימית שלמה המאזנת את העולם. מִנִּשְׁמַת־אֵל יִתֶּן־קָרַח מסמל את הרוח המערבית, בעוד וְרֹחַב מַיִם בְּמוּצָק מסמל את הרוח המזרחית. ה' מפעיל את ארבע הרוחות השונות, על תכונותיהן המנוגדות של קור, חום, יובש ולחות, כדי למזג את אקלים העולם ולהכין את העננים להורדת גשם על הארץ במידה ובעיתוי המדויקים [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.