איוב, פרק ל״ז, פסוק ה׳

Job 37:5Sefaria

יַרְעֵ֤ם אֵ֣ל בְּ֭קוֹלוֹ נִפְלָא֑וֹת עֹשֶׂ֥ה גְ֝דֹל֗וֹת וְלֹ֣א נֵדָֽע׃

הפסוק מעמיד את כוחו העצום והפלאי של ה' אל מול קוצר ההשגה האנושי, תוך שימוש ברעם כמשל לגדולת הבורא. הגישה המרכזית בקרב הפרשנים היא כי הפסוק מדגיש את חוסר היכולת של האדם להבין את דרכי ה' הנסתרות.

המילים יַרְעֵם אֵל בְּקוֹלוֹ נִפְלָאוֹת מתארות כיצד ה' מרעים את קולו בדרך פלא [ביאור שטיינזלץ]. תיאור זה מגיע כדי ללמדנו קל וחומר: אם האדם חרד מקול הרעם הטבעי ואינו מסוגל להבין את טבעו ואת תכונתו, קל וחומר שאינו יכול לחקור ולהשיג את קולו העל טבעי של ה', המייצג את הנהגתו של הבורא מעל לחוקי הטבע [מלבי"ם, תקות אנוש].

חלקו השני של הפסוק, עֹשֶׂה גְדֹלוֹת וְלֹא נֵדָע, מצביע על הפער שבין מה שנגלה לאדם לבין מה שנסתר ממנו. בעוד שאנו שומעים ומכירים את נפלאות הרעם, ישנן פעולות גדולות אחרות שה' עושה ואנו כלל לא יודעים עליהן [מצודת דוד]. אי הידיעה מתבטאת בכך שאיננו מסוגלים להבין את איכות ואופן עשייתן של פעולות אלו [תקות אנוש], או שאיננו ערים כלל לדברים הגדולים שה' מחולל בכל עת [ביאור שטיינזלץ].

רובד פרשני נוסף וייחודי קושר את הפסוק למעמד הר סיני ולנסים נסתרים. לפי פירוש זה, עולה השאלה כיצד יכלו בני ישראל לשרוד את קולו העוצמתי של ה' בהר סיני. התשובה טמונה במילה אֵל, המייצגת את מידת החסד. מידת החסד היא זו שריסנה את הקול כדי שלא יחריב את העולם. הנפלאות שנעשו בקול היו התחלקותו לשבעים לשון, והתאמתו המדויקת לכוחו של כל אדם ואדם, כך שהחזק והחלש יכלו לשאת אותו כל אחד לפי יכולתו. בהקשר זה, המילים וְלֹא נֵדָע מתארות טבע אנושי: כשם שבהר סיני איש לא ידע שהקול הותאם אישית עבורו, כך ה' עושה נסים רבים עם כל אדם בכל יום, ואין בעל הנס מכיר בנסו [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.