יואל, פרק ד׳, פסוק י״א

Joel 4:11Sefaria

ע֣וּשׁוּ וָבֹ֧אוּ כׇֽל־הַגּוֹיִ֛ם מִסָּבִ֖יב וְנִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּה הַֽנְחַ֥ת יְהֹוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽיךָ׃

חשבתם פעם מה קורה כשאנשים בטוחים שהם הכי חזקים בעולם, ושאף אחד לא יכול לנצח אותם? ה' קורא לכל העמים שהזיקו לארץ ישראל להגיע לאספה גדולה ומכריעה. הוא קורא להם ואומר עוּשׁוּ, כלומר התקבצו והיאספו יחד. ה' מזמין אותם לבוא אל מקום המשפט כדי להראות להם שעם כל הכוח שלהם, הם לא יכולים לעמוד מולו. באותו מקום יתייצבו גִּבּוֹרֶיךָ, שהם החיילים והגיבורים של אותם עמים. אבל ה' לא נבהל מהם, אלא מבצע בהם הַנְחַת, מילה שפירושה להוריד. ה' יוריד אותם מהגאווה שלהם וישפיל את הכוח שלהם, כדי שכולם יראו ויבינו שהגבורה האמיתית והשלמה שייכת רק לו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.