העונש האלוהי יפגע באויבי ישראל במידה כנגד מידה, והם יסבלו מגורל חמור מזה שהמיטו על העם. ה' מבטיח וּמָכַרְתִּי, כלומר ימסור ויעביר את האויבים בְּיַד בְּנֵי יְהוּדָה שיחזרו לארצם, וגזירה זו תקיף את כולם ותכלול גם אֶת בְּנֵיכֶם וְאֶת בְּנוֹתֵיכֶם שאינן יוצאות למלחמה. בני יהודה יגלו אותם, וּמְכָרוּם לִשְׁבָאיִם, בני ממלכת שבא, הנחשבים אֶל גּוֹי רָחוֹק אף יותר מן המקום שאליו הוגלו בני יהודה בעבר, כדי להבטיח שלעולם לא יוכלו לשוב למולדתם. גזירה זו מוחלטת ובלתי הפיכה כִּי ה' דִּבֵּר, בהמשך לקללה הקדומה שנגזרה על כנען להיות עבד לאחיו.
יואל, פרק ד׳, פסוק ח׳
וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְכָר֥וּם לִשְׁבָאיִ֖ם אֶל־גּ֣וֹי רָח֑וֹק כִּ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ {פ}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.