יהושע, פרק א׳, פסוק ט״ז

Joshua 1:16Sefaria

וַֽיַּעֲנ֔וּ אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ לֵאמֹ֑ר כֹּ֤ל אֲשֶׁר־צִוִּיתָ֙נוּ֙ נַעֲשֶׂ֔ה וְאֶֽל־כׇּל־אֲשֶׁ֥ר תִּשְׁלָחֵ֖נוּ נֵלֵֽךְ׃

חשבתם פעם איך מרגיש מנהיג חדש שרק עכשיו נכנס לתפקיד? זה בוודאי לא קל להחליף מנהיג גדול כמו משה. לכן, אנשי שניים וחצי השבטים פונים אל יהושע כדי לחזק את הביטחון שלו. המילה לֵאמֹר מלמדת אותנו שהם מדברים אליו באופן ישיר כדי להראות לו שהם סומכים עליו לחלוטין.


הם מכריזים בפניו כֹּל אֲשֶׁר צִוִּיתָנוּ נַעֲשֶׂה. כלומר, הם מבטיחים להקשיב לו לא רק בגלל שמשה פקד עליהם בעבר, אלא מפני שיהושע הוא עכשיו המנהיג שלהם בזכות עצמו, והם יקיימו כל הוראה חדשה שייתן. בנוסף, הם מבטיחים לו וְאֶל כָּל אֲשֶׁר תִּשְׁלָחֵנוּ נֵלֵךְ. הם מוכנים ללכת אחריו בנאמנות לכל מקום שאליו ישלח אותם, אפילו עד סוף העולם.


דרך ההבטחה הזו, הם בעצם מבקשים מיהושע להיות מנהיג חזק. הם מבהירים לו שאם מישהו יזלזל בו או לא יקשיב להוראות שלו, אסור לו לוותר או לשתוק. מנהיג אמיתי צריך לעמוד על שלו ולהראות סמכות, כדי שהעם יכבד אותו וילך אחריו בביטחון.


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.