יהושע, פרק א׳, פסוק י״ז

Joshua 1:17Sefaria

כְּכֹ֤ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֙עְנוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כֵּ֖ן נִשְׁמַ֣ע אֵלֶ֑יךָ רַ֠ק יִֽהְיֶ֞ה יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־מֹשֶֽׁה׃

The Israelites' declaration of loyalty to their new leader directly links his authority to that of his predecessor, Moses. The foundation of this acceptance rests entirely on the presence of God accompanying him. This pledge of allegiance is understood by some as a strict condition for their obedience. The people commit to following Joshua only as long as God remains with him; if the Divine presence were to depart from him, their obedience would end [מצודת דוד]. Yet, as long as this condition is met and God dwells with him exactly as He did with Moses, the people view Joshua as entirely equal to his former master [מלבי״ם].

Other perspectives view the people's words not as a condition for their own obedience, but as a direct instruction to Joshua. According to this approach, he is urged to carefully follow the path set by Moses in order to ensure that God will indeed continue to accompany him [רד״ק]. Alternatively, the statement is seen as a heartfelt blessing rather than a condition or a demand. The people are offering a prayer for their new leader, blessing him to merit the same Divine support and profound strength that Moses possessed [ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.