יהושע, פרק א׳, פסוק י״ח

Joshua 1:18Sefaria

כׇּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁר־יַמְרֶ֣ה אֶת־פִּ֗יךָ וְלֹֽא־יִשְׁמַ֧ע אֶת־דְּבָרֶ֛יךָ לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּצַוֶּ֖נּוּ יוּמָ֑ת רַ֖ק חֲזַ֥ק וֶאֱמָֽץ׃ {פ}

העם מבסס את סמכותו המוחלטת של יהושע וקובע כי כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יַמְרֶה אֶת פִּיךָ, כלומר יקניט וימרוד במעשה בכך שיעשה את ההפך ממה שצווה, וְלֹא יִשְׁמַע אֶת דְּבָרֶיךָ במובן של חוסר מעש ואי קיום הציווי, יוּמָת כדין מורד במלכות ללא צורך בהליך משפטי. המילה רַק מגבילה את הציות, ומלמדת שאין לשמוע למנהיג המורה לעקור דבר תורה אלא אם מדובר בהוראת שעה זמנית, וכן שפקודה המחייבת עונש מוות צריכה להימסר בעל פה. בסיום הדברים מופנית ליהושע הדרישה רַק חֲזַק וֶאֱמָץ, המחייבת אותו להפגין תקיפות שלטונית, להעניש את המורדים ולא למחול על כבודו. יחד עם זאת, קריאה זו דורשת ממנו להיות רועה מסור וחרוץ שאינו עוזב את עמו, ולהתחזק בעצמו בלימוד התורה ובקיום מצוות ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פרק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.