שופטים, פרק י״ד, פסוק י״א

Judges 14:11Sefaria

וַיְהִ֖י כִּרְאוֹתָ֣ם אוֹת֑וֹ וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתּֽוֹ׃

הגעתו של החתן אל חגיגות החתונה מובילה להתארגנות מיידית של פמליה מקומית שתלווה אותו. באשר למילה כִּרְאוֹתָם, הדעות חלוקות לגבי זהות הרואים: יש המפרשים כי הכלה ואביה הם שראו את שמשון מגיע בעקבות אביו [מצודת דוד], ויש המזהים את הרואים כמחותנים הפלשתים [ביאור שטיינזלץ]. מנגד, מבחינה תחבירית, יש המסבירים כי המילה מתייחסת קדימה לאנשים שמוזכרים מיד לאחר מכן בפסוק – כלומר, כאשר אותם חברים ראו את שמשון, הם התקבצו אליו [רד"ק].

לגבי הפעולה וַיִּקְחוּ, הכוונה היא להתארגנות של קבוצה, שבה כל אדם לקח עמו את חברו וכך הם נאספו יחד [רד"ק]. אותה קבוצה מנתה שלושים מֵרֵעִים, שהם חברים צעירים שנועדו לשמש כשושבינים עבור החתן [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. מטרתם, כפי שעולה מהמילים וַיִּהְיוּ אִתּוֹ, הייתה להרכיב עבור שמשון פמליה מלווה, לשוחח עמו, לשמח אותו ולהשתתף בשמחתו [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.