שופטים, פרק י״ד, פסוק ט״ז

Judges 14:16Sefaria

וַתֵּ֩בְךְּ֩ אֵ֨שֶׁת שִׁמְשׁ֜וֹן עָלָ֗יו וַתֹּ֙אמֶר֙ רַק־שְׂנֵאתַ֙נִי֙ וְלֹ֣א אֲהַבְתָּ֔נִי הַחִידָ֥ה חַ֙דְתָּ֙ לִבְנֵ֣י עַמִּ֔י וְלִ֖י לֹ֣א הִגַּ֑דְתָּה וַיֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הִנֵּ֨ה לְאָבִ֧י וּלְאִמִּ֛י לֹ֥א הִגַּ֖דְתִּי וְלָ֥ךְ אַגִּֽיד׃

המתח בין שמשון לאשתו הפלשתית מגיע לנקודת שבירה, כחלק מסיבה מאת ה' שנועדה לעורר משטמה בין שמשון לפלשתים [מלבי"ם]. בעקבות איומים מצד בני עמה, האישה, שאמנם קיימה קשר רומנטי עם שמשון אך חסרה נאמנות עמוקה כלפיו, פונה להפעלת לחץ רגשי ובוכה עליו [ביאור שטיינזלץ].

בטענתה רַק שְׂנֵאתַנִי וְלֹא אֲהַבְתָּנִי, היא מטיחה בו כי מעולם לא אהב אותה כלל. הוכחתה לכך היא שעצם הצגת החידה התרחשה עוד בטרם נישאו, ומלכתחילה הוא הדיר אותה מסודו [מלבי"ם]. כאשר היא קובלת וְלִי לֹא הִגַּדְתָּה, כוונתה היא ששמשון לא ביאר לה את הפתרון ואת המשמעות העמוקה שעומדת מאחורי השאלה שהציג לעמה [מצודת דוד, אברבנאל, ביאור שטיינזלץ]. לגבי המילה חַדְתָּ (שאלת את החידה), יש לציין כי היא מופיעה בחלק מן הכתבים והדפוסים הישנים ללא האות ה"א בסופה [מנחת שי].

בתגובה, שמשון מתגונן ומסביר כי הסתרת הסוד אינה נובעת מחוסר אהבה או משנאה כלפיה, שהרי הִנֵּה לְאָבִי וּלְאִמִּי לֹא הִגַּדְתִּי וְלָךְ אַגִּיד. המניע לשתיקתו הוא חשש מעשי: כאשר דברים נאמרים, אנשים חריפים עלולים לקלוט אותם מן האוויר ולפענח את הסוד. הדרך היחידה למנוע זאת היא לא לדבר על כך כלל, ולכן נמנע מלגלות את הפתרון להוריו, ומאותה סיבה הוא נאלץ להסתיר זאת גם ממנה [חומת אנך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.