שופטים, פרק י״ד, פסוק ה׳

Judges 14:5Sefaria

וַיֵּ֧רֶד שִׁמְשׁ֛וֹן וְאָבִ֥יו וְאִמּ֖וֹ תִּמְנָ֑תָה וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־כַּרְמֵ֣י תִמְנָ֔תָה וְהִנֵּה֙ כְּפִ֣יר אֲרָי֔וֹת שֹׁאֵ֖ג לִקְרָאתֽוֹ׃

יצא לכם פעם ללכת בטיול משפחתי ולמצוא את עצמכם פתאום צועדים לבד? זה בדיוק מה שקרה לשמשון. שמשון והוריו ירדו בדרכם לעיר תמנה. ההליכה הזו מתוארת כירידה, רמז לכך שבאותו זמן שמשון קצת ירד ברמה הרוחנית שלו.


כשהמשפחה הגיעה עַד כַּרְמֵי תִמְנָתָה, כלומר לאזור של שדות הענבים, שמשון נאלץ להיפרד מהוריו. מכיוון שהיה נזיר ואסור היה לו לאכול ענבים, הוא בחר ללכת בדרך עוקפת כדי להתרחק מהם וכך נשאר לבדו. ברגע שצעד לבד, הופיע לִקְרָאתוֹ אריה, שכן אריות בדרך כלל מתקרבים לאדם בודד ולא לקבוצת אנשים. החיה הזו נקראת כְּפִיר אֲרָיוֹת, שזהו אריה צעיר וחזק, גדול יותר מגור קטן אבל עדיין לא אריה בוגר.


המפגש הזה לא היה מקרי, אלא סימן מאת ה'. ה' הראה לשמשון שכשם שהוא יכול לגבור על האריה החזק לגמרי לבדו ובלי שום כלי נשק, כך הוא יוכל בעתיד לנצח את אויביו הפלשתים. שמשון התמודד עם הסכנה בגבורה רבה, אך בחר שלא לספר על כך להוריו. הוא היה עניו וצנוע, ולא רצה להשוויץ בכוח הפלאי שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.