שופטים, פרק ב׳, פסוק ב׳

Judges 2:2Sefaria

וְאַתֶּ֗ם לֹֽא־תִכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְיֽוֹשְׁבֵי֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֖ם תִּתֹּצ֑וּן וְלֹא־שְׁמַעְתֶּ֥ם בְּקוֹלִ֖י מַה־זֹּ֥את עֲשִׂיתֶֽם׃

קרה לכם פעם שהבטחתם לחבר טוב שתמיד תהיו לצידו? כשעושים הסכם חברות כזה, אי אפשר פתאום להתחבר אל מישהו שפוגע בו. זה בדיוק הקשר בין ה׳ לעם ישראל. ה׳ הבטיח לשמור על העם, אבל הציב תנאי ברור: וְאַתֶּם לֹא תִכְרְתוּ בְרִית. כלומר, אסור לבני ישראל לעשות הסכמים עם העמים שעובדים אלילים בארץ כנען. הסיבה לכך היא שאי אפשר גם לאהוב את ה׳ וגם להיות חברים של מי שעושה דברים רעים נגדו.


כחלק מההתרחקות הזו, ה׳ גם אמר להם: מִזְבְּחוֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּן. המילה תִּתֹּצוּן פירושה לשבור ולהרוס. ה׳ ציווה עליהם לא להשאיר שום זכר למזבחות של האלילים בארץ.


לצערנו, בני ישראל לא עמדו במשימה. הם השאירו את העמים האלה בארץ ולא הרסו את המזבחות שלהם. על כך ה׳ פונה אליהם בתוכחה ושואל: וְלֹא שְׁמַעְתֶּם בְּקוֹלִי מַה זֹּאת עֲשִׂיתֶם. ה׳ מאוכזב מכך שהם שכחו את כל הטוב שהוא עשה עבורם, ולא קיימו את החלק שלהם בהסכם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.