ויקרא, פרק כ׳, פסוק י״ז

פרשת קדושים

Leviticus 20:17Sefaria

וְאִ֣ישׁ אֲשֶׁר־יִקַּ֣ח אֶת־אֲחֹת֡וֹ בַּת־אָבִ֣יו א֣וֹ בַת־אִ֠מּ֠וֹ וְרָאָ֨ה אֶת־עֶרְוָתָ֜הּ וְהִֽיא־תִרְאֶ֤ה אֶת־עֶרְוָתוֹ֙ חֶ֣סֶד ה֔וּא וְנִ֨כְרְת֔וּ לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י עַמָּ֑ם עֶרְוַ֧ת אֲחֹת֛וֹ גִּלָּ֖ה עֲוֺנ֥וֹ יִשָּֽׂא׃

הקשר הטבעי בין אח לאחות מבוסס על קרבה, חיבה וחיים משותפים תחת קורת גג אחת. כאשר הקשר המשפחתי הזה מושחת לכדי יחסים פיזיים, מדובר בשבירה חמורה של גבולות המוסר. התורה מתייחסת לדינמיקה הייחודית של חטא זה, ומדגישה את המודעות ההדדית ואת הבושה העמוקה הכרוכה בו.

התורה משתמשת בפועל יִקַּח ולא במונחים רגילים של שכיבה או ביאה, כדי לשקף את מציאות חייהם. מכיוון שהאח והאחות מתגוררים באותו בית ומצויים יחד בתדירות גבוהה, הוא אינו צריך לחפש אחריה כפי שהיה עושה עם אישה זרה; כאשר יצרו גובר עליו, הוא פשוט מושך ולוקח אותה אליו [רמב"ן, הטור הארוך, אבן עזרא]. ייתכן גם שהשימוש במילה זו מרמז על תפיסתם המעוותת, שבה הם חושבים שהם מבצעים מעשה הגון של "לקיחה" ונישואין, מתוך אהבתם הטבעית [ביאור יש"ר]. הציון המפורש שהאיסור חל גם על בַּת־אָבִיו א֣וֹ בַת־אִמּוֹ נועד ללמד עיקרון משפטי שלפיו אין עונשים על סמך היקש הגיוני (קל וחומר), ולכן התורה חייבה לפרט את העונש במפורש גם על אחות חלקית [מלבי"ם, תורה תמימה, אדרת אליהו, רד"צ הופמן].

בתיאור המעשה, התורה סוטה מהלשון המקובלת של "גילוי ערווה" ובוחרת בביטוי וְרָאָה וכן וְהִיא תִרְאֶה. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהראייה ההדדית מדגישה את הכוונה וההסכמה. אין מדובר כאן באחות צעירה שנופלת קורבן לאונס מצד אחיה, אלא במעשה שבו שני הצדדים בוגרים, מודעים היטב למעשיהם, מסכימים וחומדים זה את זו [אבן עזרא, חזקוני, בכור שור, ביאור שטיינזלץ, רד"צ הופמן]. גישה נוספת מסבירה שהראייה משמשת כאן כינוי נקי ליחסי האישות עצמם, שכן בניגוד לנשים אחרות, אח ואחות ישנים באותו הבית ואין צורך בהכנות מיוחדות [רמב"ן, הטור הארוך]. לחלופין, הראייה הפיזית עצמה מוצגת כשורש החטא, שכן העין היא ה"סרסור" של העבירה המעורר את היצר [תורה תמימה, קיצור בעל הטורים].

המילה המורכבת ביותר להבנה בפסוק היא חֶסֶד, שכן בדרך כלל היא מציינת טובה וגדולה. הפרשנים נחלקו כיצד להסביר את שילובה בחטא כה חמור:
הדעה הרווחת היא שיש לפרש את המילה על פי שורשה בשפה הארמית (חסודא), שמשמעותה חרפה, קלון וביזיון [רש"י, רשב"ם, שד"ל, הטור הארוך, רד"צ הופמן, שטיינזלץ, הדר זקנים]. החרפה מודגשת במיוחד לאור העובדה שאח אמור להגן על כבוד אחותו ולגמול עמה חסד בסיוע למציאת בן זוג ראוי, ובמקום זאת הוא פוגע בה ומחלל את כבודה [רמב"ן, רד"צ הופמן].
מנגד, יש הסבורים כי המילה נותרת במשמעותה העברית המקורית, אך היא מציינת הפלגה והקצנה – מעשה שהוא חריג ומופלג בכיעורו [רמב"ן, רבנו בחיי]. מבחינה פסיכולוגית, ייתכן שהחוטאים עצמם תופסים את המעשה כחסד, שכן מתוך אהבתם העזה הם בטוחים שזהו הזיווג ההגון והטוב ביותר עבורם [רלב"ג, ביאור יש"ר].
רובד פרשני נוסף מתמודד עם שאלת יסוד היסטורית: אם נישואי אח ואחות הם חרפה, כיצד נשאו קין והבל את אחיותיהם בתחילת האנושות? התשובה היא שבתחילת ימי העולם, הקב"ה עשה חסד של ממש ואיפשר זאת באופן זמני כדי שהעולם יתקיים וייבנה ("עולם חסד יבנה"). אולם, מרגע שהעולם התבסס, המעשה הפך לאיסור חמור [רש"י, מזרחי, רבנו בחיי, תורה תמימה, חתם סופר, גור אריה].

מכיוון שהחטא מתבצע בחדרי חדרים ובסתר, העונש האלוהי יהיה פומבי – וְנִכְרְתוּ לְעֵינֵי בְּנֵי עַמָּם. השם יגלה את קלונם בכך שיביא עליהם את עונש הכרת לעיני הכל [רמב"ן, שד"ל, רד"צ הופמן]. משמעות הכרת כאן היא ערירות מוחלטת; שושלתם תיפסק ולא יישאר להם זכר בעם ישראל, כדי למנוע את התרבותה של רעה זו [רלב"ג, פרדס יוסף]. ציון עונש הכרת כאן משמש גם כאב טיפוס הלכתי המלמד על חומרת העונש בכל שאר איסורי העריות שבתורה [רש"ר הירש, תורה תמימה].

הפסוק נחתם בחזרה על אחריותו של האח: עֶרְוַת אֲחֹתוֹ גִּלָּה עֲוֹנוֹ יִשָּׂא. כפילות זו באה ללמד שאם המעשה נעשה בכפייה ובאונס מצדו, הוא לבדו יישא בעוון [אבן עזרא, בכור שור, חזקוני]. גם אם המעשה נעשה בהסכמה, התורה תולה את עיקר הסירחון והאשמה בזכר, שכן הוא זה שיזם וחילל את הקשר הטבעי [רמב"ן, הטור הארוך, רד"צ הופמן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.