ויקרא, פרק כ׳, פסוק כ״ג

פרשת קדושים

Leviticus 20:23Sefaria

וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כׇּל־אֵ֙לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃

קרה לכם פעם שהגעתם למקום חדש וראיתם שכולם מסביב מתנהגים בצורה ממש לא טובה? במצב כזה, לפעמים קל מאוד להיות מושפעים ולהתחיל לעשות כמו כולם. ה' מזהיר את עם ישראל בדיוק מהסכנה הזו לקראת הכניסה לארץ ישראל. הוא מבקש שלא נלך בְּחֻקֹּת הַגּוֹי, כלומר שלא נעתיק את המנהגים וההתנהגויות של העמים שחיו שם. העמים האלו לא סתם עשו מעשים רעים בטעות או מתוך פיתוי של רגע, אלא הפכו את המעשים הפסולים שלהם לחוקים קבועים ולדבר שכולם עושים באופן רגיל ויומיומי. ה' משתמש במילה גוי בלשון יחיד, כדי ללמד אותנו שאסור ללמוד מנהגים רעים אפילו מעם אחד ויחיד.


על העמים האלה ה' אומר אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ, כי בגלל ההתנהגות הרעה שלהם הוא נאלץ לגרש אותם מהארץ. ה' מתאר את ההרגשה שלו כלפי המעשים שלהם במילים וָאָקֻץ בָּם. המשמעות של המילים האלה היא תחושה של גועל ומיאוס, ממש כמו שאדם נגעל מאוכל מקולקל ורוצה להרחיק אותו ממנו. המעשים שלהם היו כל כך חמורים, עד שה' מאס בהם ולא יכול היה להסכים שהם יישארו בארץ המיוחדת שבה הוא שוכן. כדי שאנחנו לא ניגרר בטעות אחרי התנהגות כזו של אנשים אחרים, העצה הטובה ביותר היא פשוט להשקיע בלימוד התורה, שעוזרת לנו לחשוב ישר, שומרת עלינו ומדריכה אותנו לעשות תמיד את הדבר הנכון.


פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.