ויקרא, פרק כ׳, פסוק כ״ז

פרשת קדושים

Leviticus 20:27Sefaria

וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּי־יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ {פ}

יצא לכם פעם לתהות מה היה קורה אם יכולנו לדעת את העתיד או לגלות סודות בעזרת קסמים ורוחות? התורה מלמדת אותנו שהחיפוש אחרי כוחות אפלים או ניסיון לדבר עם מתים, הוא ההפך הגמור מהקדושה של ה'. ה' רוצה שנחיה מתוך אמונה בו ונלך בדרך של אור ואמת, ולא נחפש אשליות.


הפסוק שלנו מופיע בסוף פרק שמדבר על שמירת המשפחה והתרחקות ממעשים רעים. הסיבה לכך היא שדברים רעים קשורים זה בזה. כשאדם מתחיל להתעסק בכישופים ובעבודה זרה, הוא עלול להידרדר מהר מאוד לעוד מעשים לא טובים.


התורה פותחת במילים וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כדי להדגיש שהאיסור שייך לכולם, וגם בגלל שבאותה תקופה מעשי כישוף היו נפוצים מאוד דווקא אצל נשים. המילים כִּי יִהְיֶה בָהֶם מסבירות שהאזהרה והעונש מופנים אל המכשפים עצמם, אלו שפועלים מתוך טומאה, ולא כלפי האנשים שרק באו להתייעץ איתם. המילים אוֹב אוֹ יִדְּעֹנִי אינן מתארות את האדם, אלא את השם של סוג הכישוף או הרוח הרעה.


בסוף הפסוק כתוב מוֹת יוּמָתוּ בָּאֶבֶן יִרְגְּמוּ אֹתָם דְּמֵיהֶם בָּם. התורה קובעת עונש חמור מאוד בבית דין למי שעושה את המעשים האלה בכוונה ובאופן גלוי מול עדים. לעומת זאת, אם מישהו עשה זאת בסתר, העונש שלו מסור לשמיים. המילים דְּמֵיהֶם בָּם משמשות ככלל מיוחד בתורה. חכמים לומדים שכל פעם שכתובות המילים האלו, הכוונה היא לאותו עונש חמור שבית הדין נותן.


פסוק כ״ו
פרק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.