ויקרא, פרק כ״ב, פסוק ל״א

פרשת אמור

Leviticus 22:31Sefaria

וּשְׁמַרְתֶּם֙ מִצְוֺתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהֹוָֽה׃

הדרישה וּשְׁמַרְתֶּם מִצְוֺתַי מחייבת את האדם ללמוד את פרטי ההלכות ולצפות בשקיקה להזדמנות לקיימן, שכן ההבנה השכלית היא תנאי מקדים למעשה. לאחר הלימוד, הציווי וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם מתייחס לביצוע הפיזי והמדויק של המצוות בפועל, כולל יצירת סייגים להגנתן והקפדה חמורה על פרטי עבודת הקורבנות. קיום המצוות חייב להיעשות באהבה ולשם שמיים ללא מניעים אנוכיים, שהרי המילה אֲנִי בחתימת הפסוק מזכירה כי ה' חוקר את המחשבות הנסתרות שמאחורי כל פעולה ומשלם שכר לעושי רצונו. נאמנות מוחלטת זו נדרשת מהאדם גם תחת גזירות כפייה ושמד, והיא יוצרת השפעה רוחנית מתמשכת המשנה את הנהגת ה' למידת הרחמים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.