ויקרא, פרק ד׳, פסוק ד׳

פרשת ויקרא

Leviticus 4:4Sefaria

וְהֵבִ֣יא אֶת־הַפָּ֗ר אֶל־פֶּ֛תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְסָמַ֤ךְ אֶת־יָדוֹ֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַפָּ֔ר וְשָׁחַ֥ט אֶת־הַפָּ֖ר לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃

תארו לעצמכם שקיבלתם משימה חשובה מאוד, וכדי להצליח בה אתם חייבים לעקוב אחרי ההוראות שלב אחר שלב בדיוק מושלם. כשהכהן הגדול חוטא בטעות וצריך להביא קרבן, התורה דורשת ממנו לדייק בכל פרט, כדי להראות את החשיבות של המעמד וכדי שהכפרה תהיה שלמה.


המילה וְהֵבִיא מלמדת אותנו שהכהן צריך לטרוח ולהביא את הקרבן בעצמו, ולא לבקש ממישהו אחר לעשות זאת במקומו. שמתם לב שהתורה חוזרת כמה פעמים על המילים אֶת הַפָּר? זה נועד להדגיש שחייבים להביא דווקא פר ולא שום בעל חיים אחר, ושהכהן חייב להביא אותו גם אם כבר עבר יום הכיפורים, כי יום הכיפורים לא מכפר על סוג כזה של חטא.


הכהן מביא את הפר אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד, כלומר לחצר המשכן ממש מול הפתח. המילים לִפְנֵי ה' מסבירות לאיזה כיוון צריך לעמוד: גם הכהן וגם ראשו של הפר צריכים לפנות לכיוון מערב, אל עבר קודש הקודשים.


לאחר מכן נאמר וְסָמַךְ אֶת יָדוֹ. הכהן חייב להניח את ידיו על הקרבן. כשהתורה מוסיפה וכותבת עַל רֹאשׁ הַפָּר, היא מלמדת אותנו שגם בפר המיוחד שמביאים ביום הכיפורים צריך להניח את הידיים באותה צורה. לסיום נכתב וְשָׁחַט אֶת הַפָּר לִפְנֵי ה'. פעולה זו צריכה להיעשות באזור פנוי בצד צפון של החצר, כאשר הכהן עדיין פונה לכיוון מערב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.