מיכה, פרק ז׳, פסוק ט״ו

Micah 7:15Sefaria

כִּימֵ֥י צֵאתְךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אַרְאֶ֖נּוּ נִפְלָאֽוֹת׃

תשובת ה' לתפילת הנביא מבטיחה גאולה עתידית שתידמה בעוצמתה ליציאת מצרים. הפרשנים מסכימים כי אמירה זו מהווה מענה ישיר של ה', המאשר כי שמע את התפילה ויפעל למען עמו. ה' מבטיח כי כשם שבעבר בני ישראל היו נתונים בלחץ ובשעבוד והוא הוציאם משם בכוח גדול ובמופתים, כך הוא ישוב ויחולל נסים גלויים גם לעתיד לבוא.

הפסוק פונה אל העם במילה צֵאתְךָ, אף על פי שמדובר ביציאת מצרים שאירעה לדורות הקודמים. שימוש זה בא ללמד כי יציאת האבות ממצרים נחשבת כאילו הדור הנוכחי עצמו יצא משם [רד"ק, אבן עזרא]. בהמשך, המילה אַרְאֶנּוּ מנוסחת בלשון יחיד, והכינוי "לו" מכוון באופן קולקטיבי כלפי עם ישראל כולו, כהמשך ישיר לפניות הקודמות אל העם [אבן עזרא, אברבנאל].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.