מיכה, פרק ז׳, פסוק ט״ז

Micah 7:16Sefaria

יִרְא֤וּ גוֹיִם֙ וְיֵבֹ֔שׁוּ מִכֹּ֖ל גְּבוּרָתָ֑ם יָשִׂ֤ימוּ יָד֙ עַל־פֶּ֔ה אׇזְנֵיהֶ֖ם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃

לעתיד לבוא, כאשר ה' יקיים את הבטחותיו ויחולל ניסים, יִרְאוּ גוֹיִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם משום שיגלו שכוחם הצבאי חסר משמעות מול רצונו. מתוך תדהמה וחוסר יכולת לבטא במילים את הפלאים שיתרחשו לנגד עיניהם, הם יָשִׂימוּ יָד עַל פֶּה וישתקו לחלוטין, ללא יכולת להתפאר עוד בעוצמתם. תגובה זו תלווה באובדן חוש השמיעה, כאשר אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה מרוב הלם וחרדה מהשמועה על הצלחת ישראל, או מתוך אטימת אוזניים מכוונת כדי להימנע משמיעת שגשוגם. מנגד, ייתכן שהחירשות מדגישה כי הניסים יהיו כה מוחשיים, עד שהשמיעה תאבד ממשמעותה והאומות יחוו את פועלו של ה' בראייה ישירה בלבד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.