נחמיה, פרק י״א, פסוק י״ד

Nehemiah 11:14Sefaria

וַאֲחֵיהֶם֙ גִּבֹּ֣רֵי חַ֔יִל מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֣ים וּשְׁמֹנָ֑ה וּפָקִ֣יד עֲלֵיהֶ֔ם זַבְדִּיאֵ֖ל בֶּן־הַגְּדוֹלִֽים׃ {ס}

מניין התושבים כולל קבוצה של מאה עשרים ושמונה גיבורי חיל. המילה וַאֲחֵיהֶם מכוונת לאחיהם של ראשי האבות [מצודת דוד]. המונח וּפָקִיד עֲלֵיהֶם מציין את האדם שמונה להיות אחראי על קבוצה זו [רש"י]. ממונה זה היה זבדיאל, וביחס לתיאורו כבֶּן־הַגְּדוֹלִים מציעים המפרשים כיוונים שונים: יש המסבירים כי הכוונה היא שהוא היה בנו של אחד מהאנשים הגדולים והחשובים [אבן עזרא], ולעומת זאת יש הסבורים כי מדובר בשמו הפרטי או בכינוי מיוחד שהוצמד לו [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.