נחמיה, פרק י״א, פסוק ב׳

Nehemiah 11:2Sefaria

וַֽיְבָרְכ֖וּ הָעָ֑ם לְכֹל֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים לָשֶׁ֖בֶת בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃ {פ}

יצא לכם פעם לראות מישהו שמתנדב לעשות משימה קשה שאף אחד אחר לא כל כך רוצה לעשות? באותה תקופה, לעבור לגור בירושלים הייתה משימה כזו בדיוק, והיא דרשה המון אומץ ומסירות. אנשים שעזבו את הבית שלהם ועברו לגור בעיר מתוך בחירה חופשית ומרצונם הטוב, למרות שלא עלה בגורלם לעשות זאת, נקראים הַמִּֽתְנַדְּבִ֔ים. ההחלטה שלהם הייתה לא פשוטה בכלל, כי החיים בירושלים היו מלאים באתגרים. קודם כל, היה צריך לשבת בעיר כדי לשמור ולהגן עליה מפני אויבים. בנוסף, ירושלים הייתה עיר גדולה וצפופה באנשים, והיה קשה ויקר יותר לחיות בה. בגלל כל הקשיים האלו, שאר האנשים רצו להראות כמה הם מעריכים את אותם מתנדבים. לכן, וַֽיְבָרְכ֖וּ הָעָ֑ם - העם בירך אותם כדי לחזק אותם, לעודד אותם ולהגיד להם תודה גדולה על כך שפתחו את הלב ובחרו לעזור לכולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.