נחמיה, פרק י״א, פסוק כ״ג

Nehemiah 11:23Sefaria

כִּֽי־מִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲמָנָ֥ה עַל־הַמְשֹׁרְרִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃

התנהלותו התקינה של המקדש נשענה על מִצְוַת הַמֶּלֶךְ עֲלֵיהֶם, פקודה מלכותית של מלך פרס או קביעה היסטורית של דוד המלך. מכוח ציווי זה ניתנה וַאֲמָנָה עַל־הַמְשֹׁרְרִים, מושג המבטא התחייבות רשמית, הבעת אמון מצד השלטון או דרישה למיומנות מקצועית. תפקידם התבצע דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ בשני מישורים מקבילים: בפן המנהלי הם קיבלו סמכות למשוך כספים מאוצר המלכות מדי יום לצורך תחזוקת המקדש, ובפן הטקסי הם הודרכו באופן יומיומי על ידי מומחה שקבע עבורם את סדרי השירה והנגינה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.