נחמיה, פרק ה׳, פסוק ט״ו

Nehemiah 5:15Sefaria

וְהַפַּחוֹת֩ הָרִאשֹׁנִ֨ים אֲשֶׁר־לְפָנַ֜י הִכְבִּ֣ידוּ עַל־הָעָ֗ם וַיִּקְח֨וּ מֵהֶ֜ם בְּלֶ֤חֶם וָיַ֙יִן֙ אַחַר֙ כֶּֽסֶף־שְׁקָלִ֣ים אַרְבָּעִ֔ים גַּ֥ם נַעֲרֵיהֶ֖ם שָׁלְט֣וּ עַל־הָעָ֑ם וַאֲנִי֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִי כֵ֔ן מִפְּנֵ֖י יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃

A sharp contrast is drawn between moral leadership and the corruption that plagued earlier administrations. Nehemiah presents his own clean hands, driven by a deep fear of God, as a direct response to the exploitation practiced by the governors who ruled before him. While declaring his own innocence might appear to lack humility, it actually reflects his deeply honest and straightforward character [ביאור שטיינזלץ].

The previous leaders placed a crushing burden on the public [אבן עזרא, מצודת דוד], primarily by imposing heavy taxes [רש״י]. Looking closer at this history of oppression, there may have been a gradual decline in leadership over time. The earliest governors merely demanded that the public cover their basic living expenses. However, the later rulers, who governed just before Nehemiah arrived, worsened the situation significantly by adding a strict monetary tax [מלבי״ם].

The core of this exploitation involved demanding food and drink in addition to money [מצודת ציון]. The primary approach among commentators is that these corrupt leaders collected a fixed tax of forty silver shekels, while also demanding separate provisions of bread and wine for their personal use. The severity of this financial drain is a matter of debate. While it may have been a fixed annual tax [רש״י, מצודת דוד], it is possible that this large sum was extracted monthly or even weekly, pointing to a much more severe level of extortion [רלב״ג]. Taking a completely different approach, the exploitation may not have been a formal tax at all. Instead, the governors would force the people to pay the outrageous sum of forty shekels just for a single meal of bread and wine [אבן עזרא].

This culture of government corruption did not stop at the highest levels of leadership. The servants and assistants of the former governors also took advantage of their status. They exercised harsh authority and force over the local residents, further adding to the heavy burden carried by the people [רלב״ג, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.