נחמיה, פרק ה׳, פסוק ד׳

Nehemiah 5:4Sefaria

וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים לָוִ֥ינוּ כֶ֖סֶף לְמִדַּ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ שְׂדֹתֵ֖ינוּ וּכְרָמֵֽינוּ׃

תארו לעצמכם מצב שבו אתם חייבים לשלם סכום גדול מאוד, אבל אין לכם מאיפה להשיג אותו, ואתם נאלצים למסור את הדבר שהכי חשוב לכם כדי להתקיים. זה בדיוק מה שקרה לאנשים הפשוטים באותה תקופה. הם צעקו מתוך מצוקה קשה, כי המלך דרש מהם לשלם מס כבד שנקרא לְמִדַּת. כדי להצליח לשלם את המס הזה, הם מספרים כי לָוִינוּ כֶסֶף, כלומר, הם נאלצו לבקש הלוואות מיהודים עשירים. אבל כדי לקבל את ההלוואות האלה, הם היו חייבים למשכן את שְׂדֹתֵינוּ וּכְרָמֵינוּ, כלומר למסור את האדמות שלהם כעירבון לחוב. בלי השדות והכרמים, האנשים נשארו בלי עבודה ובלי אוכל. הצעקה שלהם הייתה מלאה בפחד ובחוסר אונים, כי החובות האלה נגררו עוד מהשנה שעברה, אפילו לפני שהיה רעב, רק בגלל שהכריחו אותם לשלם את מס המלך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.