במדבר, פרק י״ג, פסוק ז׳

פרשת שלח

Numbers 13:7Sefaria

לְמַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֔ר יִגְאָ֖ל בֶּן־יוֹסֵֽף׃

הופעת השם יוֹסֵף כשמו של אבי המרגל משבט יששכר, מעוררת התבוננות על התפתחות מנהג קריאת השמות. תחילה הוצעה ההשערה כי חזרתו של שם מוכר מהעבר היא תופעה נדירה בתורה, ומכאן שהמנהג לקרוא לילדים על שם דורות קודמים אינו מנהג עתיק [ברכת אשר]. עם זאת, בחינה רחבה יותר של המקרא מגלה כי קיימים שמות נוספים החוזרים על עצמם כבר בתקופות מוקדמות, דוגמת חנוך, למך ונחור.

את התפתחות המנהג מסבירים הפרשנים לאור מדרש בראשית רבה, המבחין בין שתי תקופות: הדורות הראשונים, שהיו משתמשים ברוח הקודש, נהגו להעניק שמות על פי מאורעות שאירעו. לעומת זאת, דורות מאוחרים יותר, שחסרו את רוח הקודש, החלו לבסס את מנהגם ולקרוא לילדיהם על שם אבותיהם [ברכת אשר]. לגופו של עניין, הפסוק מציין כפשוטו את נציג השבט שנשלח לתור את הארץ: יִגְאָל בֶּן יוֹסֵף [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.