במדבר, פרק ו׳, פסוק ה׳

פרשת נשא

Numbers 6:5Sefaria

כׇּל־יְמֵי֙ נֶ֣דֶר נִזְר֔וֹ תַּ֖עַר לֹא־יַעֲבֹ֣ר עַל־רֹאשׁ֑וֹ עַד־מְלֹ֨את הַיָּמִ֜ם אֲשֶׁר־יַזִּ֤יר לַיהֹוָה֙ קָדֹ֣שׁ יִהְיֶ֔ה גַּדֵּ֥ל פֶּ֖רַע שְׂעַ֥ר רֹאשֽׁוֹ׃

The defining physical and spiritual hallmark of a Nazirite is the absolute prohibition against cutting hair. This unique status stems entirely from a personal vow. Because the vow itself establishes the reality of the Nazirite, any attempt to accept this status while attaching conditions that contradict the Torah, such as retaining the right to drink wine or come into contact with the dead, renders those conditions entirely void. The person remains fully bound by all the strict laws of the vow. The prohibition against cutting hair applies strictly to the days governed by this commitment, with rare exceptions. For instance, a Nazirite who contracts leprosy is actually obligated to shave his hair as part of his purification process.

The restriction on removing hair is comprehensive. It applies not only to the Nazirite but also prohibits anyone else from cutting his hair. Furthermore, traditional law expands this restriction beyond the use of a standard razor to include any method of hair removal, whether by plucking, using scissors, or applying chemical treatments. On a conceptual level [ספורנו], avoiding the razor symbolizes a complete rejection of the desire to beautify oneself. By neglecting external grooming, the Nazirite deliberately disconnects from materialism and physical vanity.

An unspecified period of this separation lasts for thirty days. This duration is rooted in the natural growth cycle, as hair does not typically become heavily overgrown and unkempt in less than a month. Additionally, this timeframe parallels periods of mourning and sorrow, similar to the month-long weeping of a captive beautiful woman, reflecting the reality that the Nazirite is undertaking a period of self-denial. Allowing the hair to grow wild serves a deep psychological and spiritual purpose. The long, heavy hair creates a sense of physical discomfort that breaks a person's pride, preventing arrogance and cultivating a genuine fear of God [צאינה וראינה]. Beyond humility, the hair acts as an insulating layer [רש ר הירש]. Its untamed growth visually and physically expresses a desire to withdraw from the distractions of surrounding society, allowing the individual to dedicate focused time to internal, moral, and spiritual work before God.

Ultimately, this period of separation culminates in a state of holiness. While some explain that this sanctity refers to the individual who has withdrawn from worldly desires, the primary approach among commentators [רש״י, מזרחי, תורה תמימה] is that the hair itself becomes a sacred object. It is strictly forbidden to derive any benefit from it, such as selling or using it, and it retains this holy status even if robbers were to shave the individual by force. The profound beauty of this concept [אלשיך] lies in the transformation of the physical world. Wild, overgrown hair is typically viewed as unkempt and unattractive, yet through pure intention, it becomes a crown of holiness. Because it grows from a sanctified mind, the hair itself is elevated, proving that a life of separation can turn simple, mundane matter into a spiritual crown.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.