משלי, פרק י״ב, פסוק ז׳

Proverbs 12:7Sefaria

הָפ֣וֹךְ רְשָׁעִ֣ים וְאֵינָ֑ם וּבֵ֖ית צַדִּיקִ֣ים יַעֲמֹֽד׃

יצא לכם פעם לבנות מגדל גבוה מאוד מקוביות שנראה חזק ויציב, אבל דחיפה אחת קטנה גרמה לו להתפרק לגמרי בשנייה אחת? לפעמים, אנשים שבוחרים לעשות דברים רעים נראים בדיוק כמו המגדל הזה. הם נראים חזקים מאוד, כאילו שום דבר לא יכול לפגוע בהם. אבל האמת היא שונה לגמרי. ברגע שהזמן שלהם מגיע, ה' עושה להם הָפוֹךְ. המילה הזו מתארת משהו שקורה בבת אחת. ממש כהרף עין, המצב שלהם מתהפך והם נופלים. התוצאה של זה היא וְאֵינָם, כלומר הם נעלמים לגמרי מן העולם ולא נשאר מהם שום זכר. לעומת זאת, אצל האנשים הטובים המצב שונה לגמרי. ההבטחה היא שוּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹד. הצדיק, וגם המשפחה והילדים שיבואו אחריו, ימשיכו להתקיים לנצח. גם אם לפעמים קשה להם, השורשים שלהם חזקים והם תמיד יישארו עומדים ויציבים. דוגמה מצוינת לזה אפשר לראות בסיפור של נח והתיבה. בדור המבול, כל האנשים הרעים נעלמו ולא נשאר מהם זכר, אבל נח הצדיק וכל המשפחה שלו ניצלו, נשארו יציבים והמשיכו לבנות את העולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.