משלי, פרק כ״ג, פסוק ז׳

Proverbs 23:7Sefaria

כִּ֤י ׀ כְּמ֥וֹ שָׁעַ֥ר בְּנַפְשׁ֗וֹ כֶּ֫ן־ה֥וּא אֱכ֣וֹל וּ֭שְׁתֵה יֹ֣אמַר לָ֑ךְ וְ֝לִבּ֗וֹ בַּל־עִמָּֽךְ׃

אדם צר עין וקמצן מציג חזות מנומסת המסתירה את עוינותו האמיתית. מהותו של אדם נקבעת על פי מחשבותיו הנסתרות, ולכן כִּי כְּמוֹ שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ כֶּן הוּא, שכן בתוך נפשו הוא מלא במרירות או חווה סערה פנימית בין הרצון לארח לבין קמצנותו. משום כך, גם כאשר המארח מפגין נדיבות כלפי חוץ ומעודד אותך בנימוס, אֱכוֹל וּשְׁתֵה יֹאמַר לָךְ, הזמנתו ריקה מתוכן. בפועל וְלִבּוֹ בַּל עִמָּךְ, כלומר הוא אינו אוהב אותך באמת ואינו סובל את העובדה שאתה אוכל משלו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.