תהלים, פרק קי״ח, פסוק י״א

Psalms 118:11Sefaria

סַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

יצא לכם פעם להרגיש שאתם נמצאים בבעיה שמקיפה אתכם מכל כיוון, ושאין לכם שום דרך לצאת ממנה? תחושה כזו בדיוק מתוארת כאן, כאשר אויבים רבים סוגרים על האדם וחוסמים אותו. המילים סַבּוּנִי גַם סְבָבוּנִי באות להדגיש עד כמה הסכנה הייתה גדולה, ומסבירות שהאויבים הקיפו אותו שוב ושוב. למרות המצב המפחיד, האדם לא מאבד תקווה ויש לו ביטחון מוחלט בה'. הוא יודע שרק בעזרת הכוח של ה' הוא יוכל להינצל. המילה אֲמִילַם פירושה אני אנצח וארחיק אותם. הדבר המיוחד הוא שההקפה של האויבים לא קרתה במקרה. ה' כיוון את הדברים כך שהם יתאספו כולם יחד, במטרה שבסופו של דבר יהיה אפשר לנצח אותם לגמרי ולהסיר את האיום לתמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.