תהלים, פרק קי״ח, פסוק י״ב

Psalms 118:12Sefaria

סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

קרה לכם פעם שהרגשתם שבעיה גדולה מקיפה אתכם מכל הכיוונים ומאיימת עליכם? המשורר מתאר בדיוק את ההרגשה הזו כשהוא נמצא בסכנה. הוא משתמש במילה סַבּוּנִי כדי לתאר איך האויבים מקיפים אותו מכל עבר. הוא מדמה אותם ללהקה של דבורים, כִדְבוֹרִים, שמסתערות יחד כדי לעקוץ ולפגוע, ממש כמו נחיל גדול שמקיף ענף של עץ.


אבל למרות שהמצב נראה מפחיד מאוד, הוא מסתיים מהר. המילה דֹּעֲכוּ מסבירה שהאויבים נכנעים ונכבים לגמרי. כדי שנבין כמה מהר זה קורה, המפלה שלהם משולה ללהבה של אֵשׁ קוֹצִים. אש ששורפת קוצים יבשים יוצרת בהתחלה להבה ענקית ומפחידה, אבל היא נכבית בתוך רגע ולא משאירה אחריה אפילו גחלים. כך גם האויבים, הכוח שלהם נעלם במהירות.


איך מצליחים לנצח סכנה כזו? המילים בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם מגלות לנו שהניצחון לא מגיע מכוח של בני אדם, אלא אך ורק מכוחו של ה'. לאורך ההיסטוריה, עם ישראל היה מוקף פעמים רבות באומות שונות שגזרו עליו גזירות קשות. אבל כשאנחנו מאוחדים ובוטחים לגמרי בה', הוא זה שמציל אותנו ומעלים את הסכנה במהירות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.