תהלים, פרק נ׳, פסוק י״ט

Psalms 50:19Sefaria

פִּ֭יךָ שָׁלַ֣חְתָּ בְרָעָ֑ה וּ֝לְשׁוֹנְךָ֗ תַּצְמִ֥יד מִרְמָֽה׃

יצא לכם פעם לחשוב איזה כוח עצום יש למילים שיוצאות לנו מהפה? כשאנחנו לא שומרים על המילים שלנו, הן יכולות לעשות הרבה נזק. כשאדם לא עוצר את עצמו ומרשה לעצמו לדבר דברים רעים, זה כאילו הוא פשוט שחרר את הפה שלו בלי שום גבול. על זה נאמר פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְרָעָה. הכוונה היא לאדם שנותן לפה שלו לדבר דברים שרעים בעיני ה׳ או להגיד דברים לא יפים על אנשים אחרים, לפעמים אפילו בסתר כשהוא יושב בבית וחושב שאף אחד לא שומע.


החלק השני של המשפט מדבר על דיבור רע שהוא מתוכנן אפילו יותר. כשאומרים וּלְשׁוֹנְךָ תַּצְמִיד מִרְמָה, מתכוונים למשהו פנימי. הלשון נמצאת עמוק בתוך הפה, והיא מסמלת את התכנון של השקר. המילה תַּצְמִיד פירושה לחבר משהו ממש חזק, כמו דבק. זה מתאר מצב שבו אדם כל כך התרגל לרמות, עד שהשקרים ממש נדבקו לו ללשון והם תמיד מוכנים לו בפה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.