תהלים, פרק נ״ה, פסוק ב׳

Psalms 55:2Sefaria

הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִים תְּפִלָּתִ֑י וְאַל־תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי׃

קרה לכם פעם ששמעתם בשורה כל כך עצובה, שרק רציתם לצעוק ולבקש עזרה מכל הלב? זה בדיוק מה שהרגיש דוד המלך כשהוא גילה שהבן שלו, אבשלום, החליט למרוד ולצאת נגדו. מתוך הכאב העצום שלו, דוד פונה אל ה' ומבקש ממנו שתי בקשות שקשורות לאוזניים ולעיניים.


קודם כל הוא אומר הַאֲזִינָה, מילה שמגיעה מהמילה אוזן, ומבקש שה' יקשיב היטב לזעקה שלו. לאחר מכן הוא מבקש וְאַל־תִּתְעַלַּם, כלומר הוא מבקש מה' שלא יעלים את העיניים שלו, אלא יסתכל ויראה את הסבל שהוא עובר.


דוד משתמש בשתי מילים שונות כדי לתאר את הפנייה שלו לה'. תחילה הוא מזכיר את תְּפִלָּתִי, שזו התפילה שבה הוא פשוט שופך את הלב ואת כל הרגשות שלו, ואז הוא מדבר על מִתְּחִנָּתִי, שזו בקשה מיוחדת על דברים מסוימים שהוא צריך באותו רגע. דוד בעצם אומר לה': אנא, גם תקשיב ללב השבור שלי, וגם תעזור לי בדיוק במה שאני צריך עכשיו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.