תהלים, פרק ע״ד, פסוק ט׳

Psalms 74:9Sefaria

אֽוֹתֹתֵ֗ינוּ לֹ֥א־רָ֫אִ֥ינוּ אֵֽין־ע֥וֹד נָבִ֑יא וְלֹֽא־אִ֝תָּ֗נוּ יֹדֵ֥עַ עַד־מָֽה׃

מתוך מעמקי הגלות מבוטאת תחושה קשה של ניתוק רוחני מה', שכן את אוֹתֹתֵינוּ לֹא רָאִינוּ וההבטחות לניסים ולגאולה אינן נראות באופק, בניגוד לאותות הפורענות שכבר התקיימו. הייאוש גובר מכיוון שאֵין עוֹד נָבִיא שיבשר את העתיד, בין אם משום שהנבואה פסקה לחלוטין ובין אם משום שהנביא המיועד לבשר על הגאולה טרם הופיע. במציאות חשוכה זו, וְלֹא אִתָּנוּ יֹדֵעַ עַד מָה, כלומר אין אף אדם שיודע עד מתי תימשך מסכת הייסורים, או לחלופין שאין עמנו איש המבין אפילו דבר מה מתוך המצב הנוכחי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.