תהלים, פרק ע״ז, פסוק כ״א

Psalms 77:21Sefaria

נָחִ֣יתָ כַצֹּ֣אן עַמֶּ֑ךָ בְּֽיַד־מֹשֶׁ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃ {פ}

הזיכרון ההיסטורי של יציאת מצרים וקריעת ים סוף נחתם בדימוי פסטורלי ורגוע, המנגיד את איתני הטבע הגועשים להנהגה רכה ואוהבת. התבוננות בעבר משמשת כאן לא רק כתיאור של נס, אלא כעוגן של נחמה וביטחון לקראת העתיד.

המילה נָחִיתָ משמעותה נהגת או הובלת [מצודת ציון]. רוב הפרשנים מסכימים כי הדימוי כַּצֹּאן בא לתאר את הנהגת ה' את עמו באמצעות משה ואהרן, ממש כשם שרועה נאמן מנהיג ושומר על עדרו [רד"ק, מצודת דוד]. הדימוי לצאן מקבל רובד נוסף בכך שכפי שרועה מוביל את צאנו אל כר דשא שבו מזונם מוכן וזמין עבורם, כך ה' הוביל את ישראל וסיפק את כל צורכיהם במדבר מבלי שיחסרו דבר [אלשיך].

באשר לזמן ולמקום התרחשות ההנהגה, קיימות שתי גישות: הגישה האחת סבורה כי הפסוק מתייחס לעצם חציית ים סוף, ואילו הגישה השנייה מפרשת כי מדובר על הנהגת העם במדבר לאחר היציאה מהים [אבן עזרא]. מנקודת המבט של העם, ההשוואה לצאן מדגישה את התמימות והאמונה העמוקה של ישראל. הם הלכו אחרי ה' אל תוך הים ואל המדבר השומם ללא צידה לדרך, מתוך ביטחון מוחלט בו ובזכות מנהיגיהם [אלשיך].

ההנהגה נעשתה בְּיַד מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן, כאשר משה מוזכר ראשון בשל מעלתו הנבואית הגבוהה יותר [אבן עזרא], וזכותם הגדולה של מנהיגים אלו היא שסייעה לעם [אלשיך].

הפרשנים מסכימים כי חתימת המזמור בזיכרון זה נועדה לעורר תקווה בלב העם. ההיזכרות בכך שה' גאל והנהיג את ישראל בעבר, מוכיחה שאין קוצר יד ביכולתו להושיע, אלא שהוא ממתין להתעוררות העם לתשובה. זיכרון זה מעניק ביטחון עמוק שגם מהגלות הנוכחית, ארוכה ככל שתהיה, ה' עתיד לגאול את עמו ולהעמיד להם מנהיגים ראויים כבימי קדם [מצודת דוד, המאירי, ביאור שטיינזלץ, אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פרק ע״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.